The Scotsman until recently was a church minister and is also fascinated by language. I'm sure there's more than this in the house, but for now:
bibles, in translations & languages
Wycliffe Bible translators tell us that there are still 209 million people speak languages for which there is no scripture translation. Some still only have a New Testament or just a single book of the bible (see more statictics here.)
So these six versions of the same book are a luxury compared to what many people in the world are able to have. On the left are King James (given to me as a baby), New International and my favourite The Message. From far right working in are Hebrew (Old Testament), Greek New Testament and Scottish Gaelic. The Scotsman likes to get right into the nitty gritty of the text in the original language. Since he discovered a few years ago that he has deep roots on the remote island of North Uist in the Outer Hebrides, the Scottish Gaelic translation was added to the collection.